2012年9月28日 星期五

克魯格曼的自私藥方

在主權債務危機背景之下,凱恩斯主義已經不那麼受歡迎了。2008年諾貝爾經濟學獎獲得者保羅‧克魯格曼則將自己標榜為一個純粹的凱恩斯主義者。在他的《現在終結蕭條!》(End This Depression Now!)新書里,他為美國經濟開列了「新凱恩斯主義」藥方。

之所以將其稱為「新凱恩斯主義」藥方,是因一個簡單的區別:凱恩斯主義基本還是主張發行國債以擴大政府支出,克魯格曼則直接支持債務貨幣化、擴大貨幣發行來提高政府支出。

越是讀透這副藥方的本意,對克魯格曼的「新凱恩斯主義」就越發不能接受。在全球經濟面前,克魯格曼完全忽略美國擁有的全球經濟金融中心地位的優勢,並且忽略美國這一中心國家政策的全球溢出,這是一個「自私」的方案。

以下是筆者對這本書為美國經濟開列藥方的邏輯概括:

第一,要擴大美國政府開支,而美國政府的債務根本不是問題,美國不要揪著財政赤字問題不放。

第二,為什麼債務不是問題?因為美國完全可以用債務的增加,來解決債務的問題。美國的國債根本不用償還,美國只需要償還利息就可以(一年僅1250億美元)。債務的貨幣化會推高通脹,而通脹會減少債務的實際價值。

第三,要消除對通脹的恐懼,將通脹目標定到4%以上。這可以起到三個好處:擺脫流動性陷阱、減少債務價值、減少實際工資。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司

以上就是這本書的邏輯。讓我們援引克魯格曼幾句具有震撼性的話吧:

——「我們要牢記的關鍵是,美國從金融危機開始欠下的大約5萬億美元的債務,以及之前累欠的更多債務,不必很快還清,甚至根本還不清。事實上,如果債務增多也不是一件壞事,只要它比通脹和經濟增長的增速慢就沒事。」。

——「我們從來沒有還清過債務,我們要做的就是償還債務的利息。」。

——「我們可以做些什麼呢?其中一個答案是,想辦法減少債務的實際價值。是的,這從某種程度上是對債務人過去過剩貸款的獎勵,但是經濟不是道德劇。」。

——「通脹會減輕債務負擔,政府可以利用經濟增長和通脹來減少債務占國內生產總值的比例。我們要消除的,是對通脹的恐懼。通貨膨脹是福不是禍。」。

——「高通脹有三個優點,一是稍高的通脹率能夠使借貸更有吸引力;二是通脹可以通過減少債務的實際價格,來刺激經濟發展;三是比起工資不變但購買力因通脹而降低,工人們更加無法接受工資水平的直接下降。」。

——「政府靠發行新債券,償還到期債券,實質上推遲了大部分債務的償還。如果投資者拒絕購買新債券,即使是原本有清償能力的政府也會被迫違約。但這會發生在美國身上麼?不會。因為美聯儲可以並且願意介入購買聯邦債券,簡單地說就是印發鈔票來還債。」。

無需再援引下去了。克魯格曼顛覆了人們對通脹的慣常理解:通脹會加劇人們存量儲蓄和資產的價值縮水,是對勞動成果的竊取,並且會加大貧富差距。克魯格曼認為,債務人才是勞動者,而緊縮主義者則是在維護銀行家的利益,緊縮主義者之所以反對維持低利率,是因為這會減少銀行家的利潤;他們厭惡通脹,因為那會降低收回款項的實際價值。

這是一種典型的「扣帽子」說法。觀察美國企業、家庭、政府三方的資產負債表,實際上企業和家庭部門均是資產為正的部門,只有政府才是真正的債務人。克魯格曼簡單把容易引起憎惡的「銀行家」歸結為通脹的反對者,可謂窮途了。

克魯格曼典型地勾畫了一副「無道德」的圖景,以有利於債務人和勞動者利益的名義(他竟然能將債務人和勞動者並列,勞動者估計很無辜),去推行債務貨幣化、高通脹、削減債權人利益、不償還債務本金的政策組合。在他眼裡,債權人似乎成了食利者,而債務人卻成了勞動者。難以想象這是諾貝爾經濟學獎得主最新的理論進展。

全球外圍經濟體對經濟金融風險的應對,會放大全球資本對美國國債的需求,這是美國國債得以維系超低利率的重要原因。從這個意義上說,全球資本有能力維持美國無上限的債務規模,加上不顧後果的美聯儲。克魯格曼所指出的減少美元價值、發行更多債務、推動高通脹削減債務的方案,理論上其實是可以成立的。並且,美國的貨幣發行因為有全球溢出效應,還不一定導致美國通脹水平的大幅提高。

但這付藥方是以損害美國全球債權人的利益為代價的。在這本書中,克魯格曼絲毫沒有考慮,削減美元債權價值會損害外國經濟體利益,並最終導致債權國國民福利受損。在金融全球化的時代,克魯格曼的這種無視與忽略,其本質是地地道道的國家主義、民族主義。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司

外國債權人在美聯儲、美國國會並沒有投票權,對美國財政部、美聯儲的擴張和貨幣化政策沒有絲毫約束力。而克魯格曼的政策藥方,就充分利用了這一點。

我們可以清晰地指出,克魯格曼的政策組合藥方,會帶來美國真實國債債權價值的下降,已經意味著美國國債的違約。一個經濟學家堂而皇之地開出這樣的藥方,可以說達到了一個「無道德」的新高地。

對於中國來說,越是參透克魯格曼的邏輯,就越發會為中國這個世界最大的債權國扼腕嘆息。在貨幣發行不受任何約束的信用紙幣時代,債權人的對外財富,實際上並不為自己所掌握。

更為悲哀的是,其實美聯儲主席伯南克秉承了和克魯格曼一樣的政策哲學——最新的第三輪量化寬松,就在邁向克魯格曼所指的方向。

過去人們通過戰爭才能獲得的東西,現在通過金融就可以得到。我們正身處在這樣一個偉大的金融全球化時代。克魯格曼是一方呼嘯的角鬥士,這本《現在終結蕭條!》則類似一個一方主宰的條約。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司


哈佛翻譯社 祝您心想事成!

哈佛翻譯社是「台北市翻譯商業同業公會」的優秀會員,多年來一直致力於「翻譯」、「口譯」、「翻譯公證」等業務。哈佛翻譯社所提供的語言翻譯,主要有英文、日文、韓文、德文、法文等,翻譯的領域則包括年報財報翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等各產業類別。

哈佛翻譯社

地址:106台北市大安區和平東路一段16號
電話:02-2366-0138
網站:www.harvardtranslation.com.tw
E-mail:service@harvardtranslation.com.tw

沒有留言:

張貼留言