2012年6月14日 星期四

遏制朝鮮

你會如何慶祝一次失敗?對朝鮮來說,這個問題應該不難回答,因為朝鮮政權善於編造神話掩蓋其缺陷。

但是,它無法掩蓋這個國家上周五早間發生的事情。在國際媒體在場的情況下,朝鮮「銀河3號」(Eunha-3)火箭的發射遭遇失敗。這件事令朝鮮大丟顏面,它或許是該國欠缺經驗的新領導人金正恩(Kim Jong-eun)犯下的第一個錯誤。據信,金正恩目前只有29歲。

火箭升空後很短時間內就發生了爆炸,這可能是因為火箭升空不久就發生了故障,也可能是因為其存在缺陷的導引系統導致飛行終止。此次發射是朝鮮36個月以來上演的第八起挑釁事件,目的是為金正恩塑造統治國家所需的英明神武的領導形象。金正恩是在他父親於去年12月去世後成為新一任朝鮮領導人的。

在火箭發射失敗後不久,面無表情的朝鮮向導帶領受邀的國際媒體去參觀了金氏家族雕像的揭幕儀式。這就好比在推銷一幢正在起火燃燒的房子時,告訴買家房子前門外的草坪很漂亮。

或許,朝鮮「這座房子」實際上已經在燃燒,或者至少已經開始冒煙了。用大將軍銜、黨內職務和騎白馬的照片來抬高金正恩形象的荒唐努力,反映出的並不是信心,而是朝鮮對更迭中的領導層可能出現問題的強烈不安感。金正恩的父親金正日(Kim Jong-il)花了20年的時間為繼任做準備,而金正恩自己只接受了20個月的正式培訓。

作為空間計劃的一部分,火箭發射若遭遇失敗,就其本身而言倒沒什麼反常的——還記得2003年美國哥倫比亞號(Columbia)航天飛機的爆炸嗎?但作為朝鮮1948年建國以來最重要的國家建設慶祝活動的一部分,此次發射失敗是對該國這位年輕領導人合法性的一記重創。如果繼續出現此類失誤,朝鮮執政黨勞動黨內的將軍和元老們肯定會感到不滿。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司

對公眾而言,平壤方面罕見地承認此類失敗並不會對該政權的控制力產生任何不利影響,但朝鮮領導層沒有試圖掩蓋這則消息的事實可能意味著,它已默認自己無法像過去那樣阻止朝鮮社會獲得外界的信息。

不管怎樣,我們畢竟沒有目睹過朝鮮上次的火箭發射。而且,需要指出的是,朝鮮目前並沒有空間計劃,這一事實使得有關上周五的發射到底是導彈發射還是和平的衛星發射的爭論變得毫無意義。朝鮮不是聯合國和平利用外層空間委員會的成員國,而且似乎也沒有能力向一顆軌道衛星發送或接收數據。「銀河3號」火箭上搭載的衛星據報有100公斤,這也接近於一枚1000噸當量較原始核彈頭的重量。

實際上,朝鮮政權非常堅定地在發展遠程彈道導彈——它可能會向伊朗和巴基斯坦的某些朋友出售這些導彈。2009年朝鮮進行的一次類似導彈試驗就突顯出這一目標。上周五的發射失敗,並不代表朝鮮在向這一目標努力方面沒有取得什麼技術進步。

近期而言,比「銀河3號」火箭發射更重要的是,朝鮮可能會進行另一次核試驗。朝鮮似乎已為此做了充分準備。火箭發射失敗使得該國在政治上更有動力進行這次原本可能不會進行的核試驗。

此外,聯合國上周對朝鮮發射火箭的行為進行了譴責,這也可能促使平壤方面做出與2009年類似的反應——當時,朝鮮因發射火箭而受到聯合國譴責,它隨後就進行了一次核試驗。

朝鮮這種時不時的挑釁行為對美國總統巴拉克‧奧巴馬(Barack Obama)來說是一個教訓。奧巴馬在剛上臺時曾天真地努力與平壤方面保持接觸,甚至還以個人名義寫信給金正日(Kim Jong-il)(信件內容迄今仍未公佈,而前兩任美國總統寫的信都公佈了)。

在2009年朝鮮發射彈道導彈和進行核試驗之後,美國政府曾試圖與朝鮮恢復接觸,盡管美國的盟友私下裡都對此感到憂慮。這一努力最終促使美朝兩國今年2月簽署了糧食換棄核的「閏日協議」——該協議甚至在墨跡未乾之時就已成為廢紙。

可以預計的是,中國將推動各方重新展開對話,但我無法想象美國、韓國、日本或國際社會有興趣繼續參與這些將導致更多無效協議的會談。

接下來的舉措不應當是繼續嘗試與朝鮮保持接觸,而應當是在外交上孤立朝鮮、嚴格執行聯合國製裁措施,另外美國及其盟友應增加在該地區的軍事演習。顯然,此類戰略的最薄弱一環將是北京方面。

考慮到朝鮮在面臨孤立時的非凡適應能力,目前尚不清楚遏制是否會奏效。但是,這是我們僅剩的選擇。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司


哈佛翻譯社 祝您心想事成!

哈佛翻譯社是「台北市翻譯商業同業公會」的優秀會員,多年來一直致力於「翻譯」、「口譯」、「翻譯公證」等業務。哈佛翻譯社所提供的語言翻譯,主要有英文、日文、韓文、德文、法文等,翻譯的領域則包括年報財報翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等各產業類別。

哈佛翻譯社

地址:106台北市大安區和平東路一段16號
電話:02-2366-0138
網站:www.harvardtranslation.com.tw
E-mail:service@harvardtranslation.com.tw

沒有留言:

張貼留言